-
1 vernacular
1. n1) рідна мова; національна мова2) просторіччя; розмовна мова3) (the vernacular) місцевий діалект4) (the vernacular) професійний жаргон, професійна мова◊ in the vernacular — у міцних висловах, у лайці
◊ the vernacular of Covent Garden — базарна (брутальна) лайка
2. adj1) національний, народний, рідний (про мову)2) тубільний, місцевий3) просторічний, розмовний4) діалектний5) написаний (переданий) рідною мовою6) написаний (переданий) місцевим діалектом* * *I a1) національний, народний; рідний ( про мову); the botanіcal and the vernacular names for flowers ботанічні і народні назви квітів; Englіsh іs the vernacular tongue of the USА англійська мова - національна мова США; місцевий; the vernacular languages of Іndіa місцеві мови Індії; vernacular dіsease місцева хвороба, ендемічне захворювання; розмовний ( про мову); просторічний (у протистав. літературному, письмовому); vernacular arabіc розмовний /народний/ арабська мова; просторіччя арабської мови; діалектний2) написаний або висловлений рідною мовою; our vernacular lіterature література на нашій рідній мові; написаний або висловлений на місцевому діалекті; vernacular poetry вірші на діалектіII n.1) рідна мова; національна мова; our own vernacular наша рідна мова; просторіччя (у протистав. літературній мові); розмовна мова (у протистав. письмовій)3) (the vernacular) професійна мова, жаргон; the vernacular of the stage театральний жаргон; to use the - of teachers вживати вчительські слівця; = як говорять учителя4) загальноприйнята, народна назва рослини або тварини ( на відміну від наукової) * іn the vernacular у сильних висловах; the vernacular of Covent Garden майданні вираження, ринкова лайка -
2 harangue
1. n1) публічна промова; палке звернення2) просторікування, патякання2. v1) виголошувати промову, звертатися з палкою промовою2) просторікувати, патякати* * *I n1) публічна промова; палке звернення2) несхв. просторікуванняII v1) виступати з промовою; звертатися палко е пристрасно -
3 vernacular
I a1) національний, народний; рідний ( про мову); the botanіcal and the vernacular names for flowers ботанічні і народні назви квітів; Englіsh іs the vernacular tongue of the USА англійська мова - національна мова США; місцевий; the vernacular languages of Іndіa місцеві мови Індії; vernacular dіsease місцева хвороба, ендемічне захворювання; розмовний ( про мову); просторічний (у протистав. літературному, письмовому); vernacular arabіc розмовний /народний/ арабська мова; просторіччя арабської мови; діалектний2) написаний або висловлений рідною мовою; our vernacular lіterature література на нашій рідній мові; написаний або висловлений на місцевому діалекті; vernacular poetry вірші на діалектіII n.1) рідна мова; національна мова; our own vernacular наша рідна мова; просторіччя (у протистав. літературній мові); розмовна мова (у протистав. письмовій)3) (the vernacular) професійна мова, жаргон; the vernacular of the stage театральний жаргон; to use the - of teachers вживати вчительські слівця; = як говорять учителя4) загальноприйнята, народна назва рослини або тварини ( на відміну від наукової) * іn the vernacular у сильних висловах; the vernacular of Covent Garden майданні вираження, ринкова лайка -
4 Anglo-Saxon
1. n1) англосакс2) англосаксонська (староанглійська) мова2. adj1) англосаксонський2) стареанглійський3) англійського походження* * *I n1) icт. англосакс2) ( чистокровний) англієць, англосакс; aмep. англосакс; американець, виходець або нащадок вихідців з Англії3) житель англомовної держави, особл. англієць або американець4) англосаксонська, давньоанглійська мова5) проста, груба ( англійська) мова; англійське просторіччя; лайка, непристойностіII a4) грубий, просторічний; непристойний -
5 ante-
pref виражає передування в часі або просторі, до-, перед-* * *prefзустрічається в пpикм. e iм. зі значенням передування (у часі або просторі) -
6 circumlocution
n1) багатослівність; просторікування2) іносказання; парафраза* * *n1) багатослівність; просторікування3) стил. іносказання, парафраз(а) -
7 cockney
1. n1) кокні (лондонське просторіччя)2) знев. кокні; лондонець з низів; уродженець Лондона (особл. Іст-Енда)2. adjхарактерний для кокні* * *I n1) кокні ( лондонське просторіччя)2) кокні, корінний лондонець (уродженець Лондона, східної частини)II a -
8 declamation
n1) декламація, художнє читання2) урочиста промова3) виступ на задану тему4) ораторське мистецтво; красномовство5) просторікування; патякання* * *n1) декламація, художнє читання2) урочиста промова; виступ на задану тему3) ораторське мистецтво; красномовство; просторікування, базікання4) гарне фразування ( при співі) -
9 editorialize
v амер.1) тенденційно викладати повідомлення (в газеті)2) просторікувати; говорити повчальним тоном; проповідувати* * *v2) просторікувати, розпатякувати; говорити повчальним тоном прописні істини, проповідувати -
10 expatiate
v2) блукати, тинятися3) розширюватися* * *v1) просторікувати, розглагольствувати2) icт.,; пoeт. блукати, бродити; блукати ( про думки) -
11 expatiation
n1) просторікування, патякання, базікання2) довга й нудна промова; широке розмірковування; тирада3) блукання* * *nпросторікування; довга е нудна мова; тирада -
12 gob-fire
-
13 gush
1. n1) злива; сильний (стрімкий, раптовий) потік2) потік слів3) порив4) зайва сентиментальність, потоки сентиментальних виливів (звірень)2. v1) ринути, хлинути; литися потоком (тж gush down, gush in, gush forth, gush out, gush up)2) розм. виливати почуття; просторікувати; ораторствувати3) фонтанувати* * *I n1) сильний, стрімкий або такий, що раптово виник, потік; злива; потік слів; порив ( вітру); порив, спалах ( гніву)II v1) ринути, хлинути; литися потоком; хльостати, бити (тж. gush down, gush in, gush forth, gush out, gush up); заливатися ( сльозами); вивергати, викидати2) ( over) виливати почуття; просторікувати, ораторствувати3) cпeц. фонтанувати -
14 orate
v жарт., ірон.виголошувати промову; просторікувати* * *vжарт. виголошувати промову, ораторствувати; просторікувати -
15 oration
1. n1) (урочиста) промова2) іст. благання; молитва; звернення до бога3) розм. шум, крик; гамірdirect (indirect) oration — грам. пряма (непряма) мова
2. v розм.ораторствувати, просторікувати* * *I n1) промова (особл. урочиста)2) icт. благання, молитва, звертання до Бога3) дiaл. шум, крик, гамірII vораторствувати, просторікувати -
16 oratorize
v жарт., знев.ораторствувати, просторікувати* * *vораторствувати, просторікувати -
17 perorate
v1) ораторствувати, пишномовно говорити; просторікувати2) декламувати, промовляти (щось)3) робити висновок, резюмувати* * *v1) ораторствувати, просторікувати; декламувати, вирікати ( що-небудь)2) резюмувати ( промову) -
18 peroration
n1) просторікування2) заключна частина; висновок, резюме (промови)* * *n2) заключна частина, висновок, резюме ( промови); ефектна кінцівка промови ( у розрахунку на оплески); заклик, заздоровниця ( на закінчення промови) -
19 slangy
adj1) жаргонний, вульгарний, просторічний, сленговий2) який вживає жаргон3) крикливий, вульгарний (про одяг)* * *a2) який належить до сленгу; жаргонний, вульгарний; просторічний3) кричущий, вульгарний ( про одяг) -
20 spatial
adj1) просторовий; що займає певний простір2) космічний* * *a1) просторовий; який займає який-небудь простір; існуючий у просторі2) космічний
См. также в других словарях:
ПРОСТОР — ПРОСТОР, простое, пустое, порожнее, ничем не занятое место, относительная (не безусловная) пустота; пространство, по трем размерам своим; | досуг, свободное, праздное время; | свобода, воля, раздолье, ·противоп. гнет, стеснение; простор в… … Толковый словарь Даля
Простор (журнал) — Простор Специализация: литературный Периодичность: 1 раз в месяц Язык: русский Адрес редакции: 050000, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Абылай хана, 105 Главный редактор: Валерий Михайлов Уч … Википедия
простор — Приволье, раздолье, свобода. Без кота мышам раздолье (масленица). Житье дуракам между трусами. .. См … Словарь синонимов
ПРОСТОР — ПРОСТОР, простора, муж. (книжн.). 1. Свободное, не стесненное ничем пространство. Степные просторы. 2. только ед. Свобода, раздолье. «Ум, любя простор, теснит.» Пушкин. «Сюда, по новым им волнам, все флаги в гости будут к нам, и запируем на… … Толковый словарь Ушакова
простор — безбрежный (В.Иванов, К.Р., Чюмина, Фруг); безграничный (Драверт, Коринфский); безгранный (Бунин); бездонный (Арцыбашев); безмерный (Кочетов); бесконечный (Белый); бескрайный (Радимов); беспредельный (Башкин); блещущий (Ратгауз); вольный… … Словарь эпитетов
ПРОСТОР — ПРОСТОР, а, муж. 1. Свободное, обширное пространство. Степные просторы. 2. Свобода, раздолье. Ребятам на даче п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Простор богатому, как щуке в воде. — Простор богатому, как щуке в воде. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
простор между предметами — См … Словарь синонимов
простор — ПРОСТОР1, даль, приволье, раздолье, ширь ПРОСТОР2, просвет … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
просторіка — іменник чоловічого або жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
просторікання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови